Может немного не в темку, но выкладывайте сюда цитаты или любимые фразочки из Дока, Торчвуда или Сары Джейн.)

*Доктора и компанию окружают*
Джек: У меня звуковой бластер! А у вас, Доктор?
Доктор: Звуковой... прибор...
Джек: Какой?
Доктор: Звуковой... не важно!
Джек: Конкретнее!
Доктор: Отвертка!
Капитан Джек: (ошеломлённо) Кому вообще нужна звуковая отвёртка?
Доктор: Мне!
Капитан Джек: Кто смотрит на отвёртку и думает, «О, она может быть чуточку больше... звуковой?»
Доктор: Что, тебе никогда не было скучно? Не было длинных ночей? Не надо было полки вешать?

(Доктор, Капитан Джек, и Роза окружены пустыми детьми)
Доктор: Идите в свою комнату. Идите в свою комнату! Я серъёзно. Я очень и очень зол на вас. Я очень и очень зол! Идите в свою комнату! (дети уходят) Очень рад что это сработало. Это были бы ужасные предсмертные слова.
Доктор: Идем! Живо! Не урони банан!
Джек: Почему?!
Доктор: Богатый источник калия!

Доктор: Это из садов Вилленгарда. Думал, пригодится.
Джек: Там и правда банановая плантация, посреди Вилленгарда, и это ты сделал?
Доктор: Бананы - это хорошо.

Джек: Дверь. Черт! Эти функции реально высасывают батарею.
Роза: Батерею?! Это так глупо!
Джек: Я собирался заказать другую, но кто-то взорвал фабрику.
Роза: О, понимаю... В первый день нашей встречи он взорвал мою работу. Это он так знакомится.

(Эта фраза прочто, что-то))
Доктор: Если у такого гения, как я, всё получится, я могу спасти Землю. Или взорвать ее.

Джек: (объясняет план действий) Значит так, вот план. Используем стандартную стратегию 50/40, перекрывая все свободные выходы на первом этаже. Доктор, вы идёты прямо на встречу, это перекроет выход 1. Роза, возми выход 2. Я возму выход 3, а Микки Смит, ты возми выход 4. Всё поняли?
Доктор: А кто здесь, извини, начальник?
Джек: Извиняюсь. Жду приказа, сэр.
Доктор: Так, вот план. (пауза) Как он сказал, хороший план. Что-то ещё?

Секретарь: Лорд мэр благодарит вас за то, что зашли. Она бы поболтала с вами, но сейчас она очень занята. Возможно вы согласитесь встретиться с ней через неделю?
Доктор: Она вылезает в окно, да?
Секретарь: Ну... да.

Роза: Я помню песню...
Доктор: Да, я спел песенку, и далеки убежали.

Доктор: (военным полицейским в Даунинг-стрит) Я думаю вы обнаружите что премьер-министр — замаскированный пришелец, (смотрит на полицейского) Но вы мне не верите.
Полицейский: (качает головой) Нет.
Доктор: Справедливо. (убегает)

Слизин/Генерал Аскуит: По полномочиям Чрезвычайных Протоколов я приказываю вам застрелить этого человека.
Доктор: Ох, хмм, подождите, а, да, дело в том, что, если бы я был вами, если бы я хотел кого-то поставить к стенке, между нами, вот небольшой совет, (за ним открываются двери лифта) не ставте их возле лифта. (шагает в лифт)

(Ищет работающее инопланетное оружие в куче.)
Доктор: Поломано. Поломано. Фен для волос. (достаёт большое оружие) Вот оно! Пошли!

(Доктор убеждает Адама походить по космической станции)
Доктор: Дело в том, Адам, что путешествия во времени это как визит а Париж. Нельзя просто прочитать путеводитель, надо окунуться в культуру. Ешь пищу, используй неправильные глаголы, надувайся продавцами, и целуй незнакомок… или это только я такой?

Редактор: Является ли раб рабом, если он и не подозревает о своем рабстве?
Доктор: Да.
Редактор: Я надеялся на философский диспут, а получаю в ответ… всего лишь «да»?
Доктор: Да.
Редактор: А с вами скучно.
Доктор: Развяжите меня, и вам сразу станет весело.

Женщина: Моя нога отросла! Когда я пришла в больницу, у меня была только одна нога!
Доктор Константин: Ну, идёт война. Может вы не обсчитались?

Джек: Наверное, людям интересно что четыре человека делают в маленькой будке.

Джек: (бегут за Слизин) У неё телепорт! Это не честно! Теперь мы её никогда не поймаем!
Роза: О, Доктор хорошо работает с телепортами.
(Доктор использует звуковую отвёртку и телепортирует Маргарет обратно три раза.)
Доктор: Я весь день могу это делать.
Слизин/Маргарет: (запыхавшаяся) Это… преследование. Почему вы меня не можете оставить в покое? Что я вам такого сделала?
Доктор: Ты пыталась меня убить и уничтожить эту планету.
Слизин/Маргарет: Кроме этого.

Трин-И: Стой смирно и дай дефабрикатору творить чудеса.
Джек: А что такое дефабрикатор?
(Его одежда дизинтегрирована.)
Джек: Понятно. Дефабрикатор — делает то что написано на наклейке. Я что, голый перед миллионами зрителей?
Зю-Зана: Точно.
Джек: Дамы, ваши рейтинги только что поднялись.

Джек: Подождите, дамочки, я не хотел бы в вас стрелять.
Трин-И: Но ты безоружен!
Зю-Зана: И гол!
(Джек лезет назад и достаёт маленький пистолет.)
Зю-Зана: Но… это компактный лазер-делюкс.
Трин-И: Где ты это прятал!?
Джек: Вы этого точно знать не хотите.
Зю-Зана: Дай мне эту штуку!
(Джек в них стреляет.)

Доктор: И ты это всё смотришь?
Линда: (пожимает плечами) Все смотрят. Почему ты не смотришь?
Доктор: Не заплатил за лицензию.
Линда: (в ужасе) Боже мой! Тебя же за это казнят!
Доктор: (показывает звуковую отвёртку) Пусть попробуют.

Контроллёр: Мои хозяева, они боятся Доктора.

(Джек пытается зайти в архив шесть.)
Программистка: Вход в шестой архив запрещён.
Джек: (показывает два автомата) Вы думаете я слушаюсь запретов?

Далек 2: ТРЕВОГА, ТРЕВОГА, МЫ ОБНАРУЖЕНЫ!
Далек 1: Это Доктор! Он нас нашёл! Открыть канал связи!
Далек 2: (Розе) Женщина встанет! ВСТАНЬ!
(Доктор появляется на голографическом экране.)
Далек 1: Я буду говорить с Доктором.
Доктор: Ты будешь? Хорошо. Привет!
Далек 1: Стратегия Тактиков близиться к завершению. Наш флот почти готов. Ты нам не будешь мешать.
Доктор: Да ну? С чего это вдруг?
Далек 1: (смотрит на Розу) У нас твоя партнёрша. Ты будешь слушаться или она будет уничтожена!
Доктор: Нет.
(Пауза. Далеки смотрят друг на друга в недоумении. Люди смотрят на Доктора.)
Далек 1: Объяснись!
Доктор: Я сказал «нет».
Далек 1: В чём смысл этого отрицания?
Доктор: Оно означает «нет».
Далек 1: Но она будет уничтожена!
Доктор: (вскакивает) Нет! Потому что я сделаю следующее: Я её спасу! Я спасу Розу Тайлер прямо из середины флота Далеков! А затем, я спасу Землю! А потом, просто для полноты, я сотру каждого вонючего Далека с лица неба!
Далек 1: Но у тебя нет оружия! Нет защиты! Нет плана!
Доктор: Да! И это пугает вас до смерти! Роза?
Роза: Да, Доктор?
Доктор: Я лечу за тобой.
(Доктор отключает связь. Далеки паникуют и начинают оперировать приборами.)

Доктор: Нет смысла стоять здесь и болтать. Люди, вы сплетничаете весь день. Все ответы у Далеков? Пошли встретим соседей!
Роза: Не выходи туда!
(Доктор выходит из ТАРДИСа.)
Далеки: Уничтожить! Уничтожить!
(Далеки стреляют, но лучи не доходят до Доктора.)
Доктор: Это всё? (пауза) Вы — бесполезные! Ноль очков! Всё в порядке. Выходите, это силовое поле отбивает всё.
Джек: Ну, почти всё.
Доктор: Да, но я это им говорить не собирался, спасибо.
Джек: Извини.

(Доктор хочет построить излучатель дельта-волн.)
Доктор: Так, с мозгом размером с мой, это займёт, ммм, три дня. Когда флот прибудет?
Давич Павелл: Через 22 минуты.

Доктор: (из поднимающегося лифта Розе) Палата 26. И осторожно, здесь есть дезинфекторы!
Роза: Что?
Доктор: Дезинфекторы!
Роза: Что?
Доктор: Дезин- Ладно, сама узнаешь.
(Роза заходит в другой лифт и её обдаёт холодным душем.)

(Собираясь на концерт в 1979 году, Доктор и Роза обнаружили себя в 1879, окруженными вооружёнными солдатами.)
Доктор: 1879... без разницы.
Капитан Рейнолдс: (с шотландским акцентом) Вы должны объяснить ваше присутствие... и наготу этой девчонки.
Доктор: Мы в Шотландии?
Капитан Рейнолдс: Как ты можешь не знать этого?
Доктор: (переходит на шотландский акцент) О, я - я изумлен и смущен. Я гнался за голым ребенком от того холма и дальше. Продолжать?
Роза: О-ох..(перенимает ужасный шотландский акцент) Я усьлишаля, и ми быжяли и быжяли --
Доктор: (Розе, тихо, нормальным голосом) Нет, не делай это. Не надо.
Роза: Сигнальте!
Доктор: (совсем тихо) Нет, правда не надо. правда

Роза: (идя за каретой Королевы Виктории) Я хочу чтобы она сказала "нас это не развлекает". Спорим на 5 фунтов что я её заставлю это сказать?
Доктор: Ну, если бы и на такое согласился, это было бы злоупотреблением моей привилегии как путешественник во времени.
Роза: 10 фунтов?
Доктор: Согласен.

(Впервые увидев оборотня, в то время как все в ужасе и панике разбегаются.)
Доктор: О, прекрасно!

Роза: Что будем делать?
Доктор: Мы - бежать.
Роза: Что это значит?
Доктор: Есть серебряные пули?
Роза: Нет, у меня нет.
Доктор: Тогда мы побежим. Ваше Величество, как доктор я говорю: пробежки полезны для здоровья!

Доктор: (изображает учителя, знакомится с классом) Итак... Физика! Физика, а? Фииииииизика! Физика, Физика, Физика, Физика, Физика, Физика, Физика, Физика, Физика... Я надеюсь, вы записываете всё это!

Сара: Я видела вещи, в которые даже ты не поверишь!
Роза: Попробуй.
Сара: Мумии.
Роза: Я встречала призраков.
Сара: Роботы. Много роботов.
Роза: Слизины. В Даунинг-стрит.
Сара: Далеки!
Роза: (разогреваясь) Встречала их Императора.
Сара: Монстры из антиматерии!
Роза: Газовые зомби!
Сара: Настоящие живые динозавры!
Роза: Настоящий живой оборотень!
Сара: Лох. Несский. Монстр!
(жест)
Роза: (впечатлена) Серьёзно?
Роза: С тобой он не делал ли так - например, говорит со скоростью девяносто миль в час, ты говоришь "Куда?" и он смотрит на тебя, как будто ты сняла футболку?
Сара: Всё время! Он поглаживал ТАРДИС?
Роза: Да! Да, он так делал! Я уже ему говорю, "не хотите ли вы двое остаться наедине?"
(Начинают смеяться, и тут входит Доктор.)
Доктор: Как дела?
(Роза и Сара истерически смеются.)
Доктор: Что? Послушайте, Мне нужно найти что запрограммировано в... Что? ... Прекратите!

(Микки нужно отпереть школьную дверь. Он включает К-9.)
Микки: Так, нет времени объяснять. Нам надо попасть в школу. У тебя нет какой-нибудь отмычки?
К-9: Мы в машине.
Микки: Может быть дрель?
К-9: Мы в машине.
Микки: Ты бесполезен.
К-9: Мы в машине!
Микки: (дошло) Подожди-ка. Мы в машине!
(Сбивает дверь школы машиной.)

(Внутри спальни молодой Ренетт, где зловеще тикают часы на каминной доске.)
Доктор: Давайте подумаем. Если ты - тикающая вещь и ты прячешься в чьей-то комнате, первое, что ты должен сделать - разбить часы. Потому что никто не обратит внимания на тиканье одних часов, но двух.. Ты можешь начать сомневаться, что ты и вправду одна...

(Доктор увёртывается от робота с лезвием. Успокаивает Ренетт.)
Доктор: Это просто кошмар, Ренетт, не волнуйся. У всех они бывают. Даже у монстров из-под кровати бывают кошмары. Правда, монстр?
Ренетт: А о чём бывают кошмары у чудовищ?
Доктор: ОБО МНЕ!

(Разоблачив робота с часовым механизмом и разглядывая механизм в голове робота.)
Доктор: О, ты прекрасен! Нет, правда, ты, ты великолепен! Посмотрите на это! Часовой механизм времен эры космических полетов, мне это нравится, я аж весь дрожу! Послушай, серьёзно, я это от чистого сердца говорю - и кстати, учти что их два - это будет преступлением, это будет вандализмом - разобрать тебя.

(Достает звуковую отвертку)
Доктор: Но это меня не остановит.

(Взрослая Ренетт обнаруживает у себя в спальне Доктора.)
Ренетт: У детей общепринято иметь вымышленных друзей только в детстве. Вас можно поздравить с Вашей настойчивостью.

Сильв (01:25:25 31/12/2008)
(Испытав страстный поцелуй Ренетт; осознает, кто она.)
Доктор: (ликует) Я Доктор, и я только что целовался с мадам де Помпадур!

Доктор: (лошади) Прекрати ходить за мной. Я тебе не мама!

Микки: Что на космическом корабле делает лошадь?
Доктор: Микки, что дореволюционная Франция делает на космическом корабле? Имей хоть небольшую перспективу.

(Доктор ранее нашел лошадь на космическом корабле из 51-го века)
Доктор: Роза, возьми Микки и Артура. Иди за ним. Не приближайся к нему, просто смотри, что оно будет делать.
Роза: Артур?
Доктор: Хорошее имя для лошади.
Роза: Нет, ты не будешь держать у себя лошадь!
Доктор: Я же позволил тебе держать Микки! Теперь давай, иди, иди, иди!

(Доктор входит; по-видимому, пьян.)
Доктор: Ты встречала французов? Мой... Бог, они знают, как надо веселиться!
Роза: О, да ты только посмотри на себя! Приход Бури!
Доктор: У, ты говоришь прямо как твоя мать.
Роза: Что ты делал? И где ты был?!
Доктор: Ну... В частности, я думаю, что изобрел банановый дайкири на пару веков раньше. Ты знаешь, они никогда раньше не видели банан; всегда бери банан с собой на вечеринку, Роза. Бананы - это хорошо.

(После героического вступления в осаждаемый бальный зал Версаля.)
Ренетт: О, это мой любовник, король Франции.
Доктор: (высокомерно) Да? Ну а я - Повелитель Времени.

Кибермен: Мы похожи, но твой дизайн неэлегантен.
Далек Фай: Далеков не заботит элегантность!
Кибермен: Оно и видно. Но подумайте, наши технологии совместимы. Кибермены плюс Далеки; вместе мы сможем обновить всю вселенную.
Далек Фай: Ты предлагаешь объединиться?
Кибермен: Правильно.
Далек Фай: Просьба отвергается!
Кибермен: Враждебные элементы будут удалены. (стреляют в Далека, но безрезультатно)
Далек Фай: Уничтожить!
(Уничтожает обоих Киберменов.)
Киберлидер: (другим Киберменам) Открыть визуальный канал!
(Киберлидер появляется на экране перед тремя Далеками.)
Киберлидер: Далеки, пердупрежаю. Вы начали войну с Киберменами.
Далек Сек: Это не война. Это контроль вредителей!
Киберлидер: Нас - пять миллионов Киберменов. Сколько вас?
Далек Сек: Четыре.
Киберлидер: Вы бы уничтожили Киберменов четырьмя Далеками?
Далек Сек: Мы бы уничтожили Киберменов ОДНИМ Далеком! Вы лучше только в одном.
Киберлидер: В чём?
Далек Сек: Вы лучше умираете.

Далек Джаст: Этот мужчина зарегистрирован как враг.
Далек Сек: Сердцебиение женщины усилилось!
Микки: Да, ещё бы.
Далек Сек: (Розе) Идентифицируй его!
Роза: (доверительно) Хорошо. Вы правда хотите знать? Это Доктор. (Далеки подаются назад) Пять миллионов Киберменов: легко. Один Доктор? Теперь вы боитесь.

(Доктор - пациент в больнице, которого осматривает мистер Стоукер и медстуденты.)
Стоукер: Надвигается гроза, а молнии - форма статического электричества, что было впервые доказано... кем?
Доктор: Бенджамином Франклином.
Стоукер: (удивлённо) Правильно.
Доктор: Мой дружок Бен, это заняло полтора дня. Мне тот летучий змей руки натёр. А затем я промок до нитки--
Стоукер: (взволнованно) Весьма.
Доктор: --а потом меня ударило электричеством.
Стоукер: Идём дальше. (одному из медстудентов) Я думаю визит психиатра не помешает.

[Доктора и Марту бросает из стороны в сторону при путешествии в ТАРДИСе.]
Марта: А не нужно сдать экзамен чтобы летать на этой штуке?
Доктор: [сажает ТАРДИС] Да, и я его провалил!

Марта: [выходя из ТАРДИСа] Где это мы… Извиняюсь, надо привыкнуть к новому языку. Когда мы?
Доктор: [смотрит вверх затем тянет Марту назад] Осторожно! [кто-то выбрасывает помои там где они только что стояли] Тогда… когда ещё не изобрели туалета. Извини.

Марта: Но в безопасности ли мы? Можем ли мы передвигаться и всё такое?
Доктор: Конечно. А в чём дело?
Марта: Ну это как в тех фильмах! Наступишь на бабочку и изменяешь будущее человечества!
Доктор: [усмехается] Вот что тебе скажу, не… наступай на бабочек. Что они тебе такого сделали?
Марта: А что если… не знаю! Что если я убью своего деда?!
Доктор: А ты планируешь это сделать?
Марта: Нет.
Доктор: Ну, вот.
Марта:И это Лондон?
Доктор:Да, год 1599
Марта:Мне можно здесь быть? Меня не заберут в Рабство?
Доктор: За что?
Марта: Я чернокожия, если ты не заметил!
Доктор:Я даже не человек. Веди себя как ни в чем не бывало.
Доктор: Немногим отличается от твоего времени. Смотри, [показывает на мужчину перекладывающего экскременты лопатой в ведро] у них есть вторичное сырье [видят людей болтающих возле бочки с водой] Разговоры у кулера в офисе...
Проповедник: …и Земля будет поглощена пламенем!
Доктор: …И глобальное потепление.

Доктор: Только подумай. Вернёмся, ты сможешь сказать всем что видела Шекспира.
Марта: Да! А затем меня смогут упрятать в психушку!

Шекспир: Откуда у молодого человека такие старые глаза?
Доктор: Я много читаю.

Доктор: Весь мир - театр…
Шекспир: Я может-быть это использую.

Доктор: [цитирует] «Ярость на весь белый свет…»
Шекспир: Я это использую.
Доктор: Нельзя, это чужая строка. [имеет в виду Дилана Томаса]

Шекспир: «Сикоракс». Хорошее слово. Я его тоже у Вас заберу.
Доктор: Мне следует получить десять процентов.

[Королева Елизавета I входит в Глобус.]
Доктор: [радостно] Королева Елизавета I.
Елизавета I: Доктор!
Доктор: [не понимая] Что?
Елизавета I: Мой заклятый враг!
Доктор: [ещё больше не понимая] Что?
Елизавета I: Отрубить ему голову!
Доктор: [шокированно] ЧТО?!
Марта: Неважно, бежим!
Марта: Что такого ты ей сделал?!
Доктор:Откуда мне знать?! Я с ней еще не знаком! Вот что значит путишествовать во времени...[Открывает дверь Тардис и запускает марту, сам задерживается] И все же интересно.. [Видит, что лучники уже целятся и забегая внутрь закрывает дверь]Отлично, есть чего ждать от жизни.

Доктор: Моя голова! Мои нервы умоляют о пощаде! Мне надо -
Джеки: Что тебе надо?
Доктор: Мне надо --
Джеки: Просто скажи мне; скажи!
Доктор: Мне надо --
Джеки: Скажи мне, скажи мне!
Доктор: Мне надо --
Джеки: Антибиотик?
Доктор:(совершенно расстроенно) Мне надо--
Джеки: Тебе нужен аспирин?
Доктор: Мне надо --
Джеки: Гмм, кодеин, парацетрамол? О, я дура! Конечно, репто-бисмол!
Доктор: Мне надо --
Джеки: Парафин? Витамин С, витамин Д, витамин Е?
Доктор: Мне надо --
Джеки: (впадает в истерику) Это еда? Что-нибудь простое, хороший суп, суп и сэндвич?! О, суп и маленький вкусный сэндвич?!
Доктор: (взрывается) Мне надо, что бы ты ЗАТКНУЛАСЬ!
Джеки: (обижается) О, не так уж сильно он изменился, правда?

Доктор: С того дня, как они прибыли на планету и моргали, шагая в солнце, им еще столько всего предстоит увидеть, столько всего предстоит сде... нет, постой. Извини, это "Король Лев". Но, смысл тот же... оставьте их в покое

Сикоракс: Кто ты такой??
Доктор: Я НЕ ЗНАЮ!! Видите, какая штука. Я - Доктор, и кроме этого ничего не знаю. Совершенно не знаю, кто я. Все непроверенно... Я забавный? Я саркастичный? Сексуальный? Нытик? Душа компании? Правша? Левша? Игрок? Борец? Трус? Предатель? Лгун? Неврастеник?...

Доктор тянет за собой корабль из черной дыры:
"Гравитация-шмовитация... Это мой народ придумал черные дыры!!!"

Роза: Что случилось?
Доктор: Ты не помнишь?..
Роза: Я..слышала пение...
Доктор: Да..я спел песенку и Далеки убежали...

Роза: Раксакорикофалапаториус!
Доктор: Молодец!

(Услышав о том, что у Доктора два сердца)
Джеки: А чего ещё у него два?

(Роза видит Доктора с живой пластмассовой рукой, которая его душит)
Роза: Ох, все вы мужики одинаковые. Только дай ему пластмассовую руку

Джеки (заигрывает): Я в ночной рубашке
Доктор: Ну да
Джеки: В моей спальне незнакомый мужчина
Доктор: Ну да
Джеки: Всё что угодно может случиться
Доктор: Ммм... Нет

Роза: Подожди минутку, ты не можешь просто так уйти
Доктор: Конечно могу. Вот это я и я ухожу!

(Роза впервые вошла в ТАРДИС и заметила обстановку)
Доктор: Где хочешь начать?
Роза: Хм, оно внутри больше, чем снаружи
Доктор: Да
Роза: Эта штука не с Земли
Доктор: Ага
Роза: Ты - пришелец?
Доктор: Да(пауза) Всё в порядке?
Роза: Да
Доктор: Эта штука называется ТАРДИС : Машина перемещения в Пространстве и Времени(Time And Relative Dimension In Space)
(Роза хнычет)
Доктор:Ничего. Культурный шок. Случается со всеми

Доктор: Странные вы, люди. Всё время думаете о смерти, как будто вас убьют яйца, или говядина, или глобальное потепление, или астероиды. Но вы никогда не представляете себе невозможное - что может быть, вы выживете. Сейчас год 5.5/яблоко/26 и сегодня, подожди-ка... В этот день Солнце расширится (улыбается). Добро пожаловать в конец света...

Микки: Спорим, что ты даже не помнишь моё имя
Доктор: Рикки
Микки: Микки
Доктор: Нет, Рикки
Микки: Я думаю, что я знаю своё собственное имя
Доктор: Ты думаешь, что знаешь своё имя? Ты что, дебил?
Микки: Что ты делаешь?
Доктор: Рикки, если я расскажу тебе, что я делаю с управлениями моего великолепного временного корабля, ты хоть что-то поймешь?
Микки: Наверное, нет.
Доктор: Тогда заткнись.

Роза: Тардис мертва, мы отсюда не выберемся... Надо как-то жить, создавать семью... СЛушай, а давай жить вместе?
Доктор: *делает задумчивую рожу* Кгхм.......
Роза: *выражает глазами: м-да, не получилось*
<Небольшая пауза>
Доктор: Смотри, небо какое красивое сегодня...
Роза: Да, да...

Доктор: Подумай об этом, пластмасса во всём мире, каждая искусственная вещь готовая оживиться. Манекены, телефоны, провода, кабеля…
Роза: Грудные имплантанты.